quarta-feira, 10 de abril de 2024

FAMÍLIA URSO aka THE BEARY FAMILY 1962 - 1972

Imagem 

Sinopse
Trata-se da história de quatro ursos: Ursolão “Charlie” (o pai), Úrsula “Bessie” (a mãe), Ursolina “Susi” (a filha mais nova), Ursolino “Júnior” (o filho mais velho), e o animal de estimação, um ganso chamado Goose. Depois de alguns episódios, Ursolina e Goose somem. Na maioria dos episódios, Ursolão sempre quer bancar o trabalhador doméstico em nome da economia (como por exemplo, ele próprio construir uma porta automática para a garagem ao invés de gastar dinheiro comprando uma), deixando a esposa desesperada. O resultado é que, muito desastrado, Ursolão faz tanta besteira que o prejuízo acaba sendo maior do que a suposta economia.
 
CRIAÇÃO: Walter Lantz

ELENCO: DUBLAGEM: AIC - BKS teve 2 dublagens
Charlie/Ursolão: Jorge Barcellos / Borges de Barros / Francisco Borges / Valter Santos
Bessie/Úrsula: Beatriz Facker / Dolores Machado / Luci Guimarães
Charlie Junior/ Ursolino: Olney Cazarré / Marcelo Gastaldi / Aníbal Munhoz
Suzy Urso (Filha Casula): Maralise Tartarini / Marcia Gomez
Mãe da Ursula: Noeli Mendes
Patrão: Marcelo Marigo
Pitty (Amigo de pesca do Ursulão): Potiguara Lopes
Narração: Marcelo Gastaldi / Carlos Alberto Vaccari
Leitura de Título: Carlos Alberto Vaccari / Garcia Neto
FONTE:dublagembrasileira.com.br
FONTE:dublagem.fandom.com/
 

Info:
Tamanho:
30 varia 120MB
Formato:
MKV / MP4 - WEBRip 480p/720p
Resolução:
718x480
Duração:
6min
Idioma:
Português-Br - Inglês (Não Todos)
Ano de Lançamento:
1962 - 1972
Uploader Original:
JMMiranda


A DUBLAGEM
O desenho no Brasil inicialmente se chamava São Os Ursos, na dublagem da AIC, onde teve os cinco primeiros episódios adaptados para português. Os seis episódios seguintes foram dublados na BKS em 1977, recebendo o nome de O Álbum da Família Urso.
Por fim os outros 15 episódios foram dublados na BKS em 1984, sendo rebatizado novamente de A Família Urso.
Os nomes dos personagens também tiveram alteração em cada dublagem. Na primeira eles usavam os nomes originais do inglês. Já na segunda apenas o sobrenome mudou de Beary para Urso. E na terceira, aonde teve a maior mudança, o primeiro nome de todos foram mudados, sendo chamados de Ursolão, Ursula e Ursulino.
FONTE:dublagembrasileira.com.br

NOTA do JMMiranda!
Na maioria dos episódios foram colocados os áudios em português usando o MKVEmerge, sobre o áudio original. Em outros foi feito alguns enxertos de certas partes (no começo e fim), como vocês devem reparar. Dois estão em dual mas não possuem legendas.

MEU BLA BLA
Serie ainda é muito divertida.
Nossa! Com certeza a vida do Ursulão se encaixa em alguma musica em que o homem se arrepende de ter casado com a mulher.
Ou melhor de ter essa família, seu filho JR Ursulino, também não é lá muito esperto e lhe dá muita dor de cabeça. literalmente. kkkk
Sei que tem, mas não lembro de nem uma musica agora, daria fazer um clip usando as cenas de brigas.
Porque o mulherzinha nervosa essa do Ursulão (Charlie) kkkk
O urso apanha e apanha muito da mulher. kkkk e o coitado sofre calado. digo! mais ou menos. sem que ela escute é claro. kkk
Charlie (Ursulão) só pode ser um bom marido, ele é bem nervoso também, e muito nervoso.
Graças a isso ele comete muitos erros que causa muitos estragos, isso trás muito sofrimento e prejuízo. kkk
Se não me engano essa receita é bem usada em outras obras.

 Download
  PIXELDRAIN
  USERCLOUD
  FLASHFILES

Screenshots
Imagem Imagem
Imagem Imagem

Nenhum comentário:

Postar um comentário

PARA OS QUE COMENTAM ANÔNIMOS, POR NÃO SEREM MEMBROS, PEDIMOS QUE COLOQUEM SEUS NOMES OU APELIDOS NO FINAL OU INÍCIO DA MENSAGEM .