Postado primeiramente em 20/06/2010
SINOPSE:
No futuro, uma série de cientistas descobrem um misterioso planeta situado atrás do Sol e organizam uma expedição a fim de explorá-lo.
NOVOS LINKS
BRRip / 1080P
Com legendas revisadas
Formato: MP4 /
Qualidade: BRRip - 1080P
Tamanho: 1,70 gigas
Duração: 101 minutos
Idioma: Inglês
Legendas: Português (srt na pasta) / Revisão e Sincronia para HD Kaliimbas
Links em 2 partes Mega:
Parte 1
Parte 2
senha p/descompactar
cinespacemonster.blogspot.com
Elenco:
Roy Thinnes .......... Colonel Glenn Ross (curiosidade Roy também faz o papel do reporter David Vincent na série de TV Sci Fi " The Invaders"
Ian Hendry ............ John Kane
Patrick Wymark .....Jason Webb
Lynn Loring ...........Sharon Ross
Loni von Friedl ... ...Lisa Hartmann
Franco De Rosa .... Paulo Landi (as Franco Derosa)
George Sewell ....... Mark Neuman
Comentário por Cartwright:
Aos fãns da série Tunderbirds e principalmente Captain Scarlet and the Mysterons(nossa! como eu gostava dessa série, histórias fantásticas e uma técnica bem mais apurada dos marionetes), eles foram criados por Gerry Anderson e a espôsa Sylvia que era grande responsável pelo desenvolvimento do SuperMarionation ( que na verdade foi um termo usado em homenagem ao Ray Harryhausen e seu SuperDinamation )
Depois do sucesso dos Thunderbirds no cinema com Thunderbirds Are Go! e Thunderbirds 6, Gerry finalmente realizou uma produção com atores numa história que seria inspiração da série UFO dos anos 70,um grande exito do casal na TV inglesa e americana.
Para Doppelganger foi convidado o ator Roy Thinnes ( que era bem conhecido da série The Invaders "Os Invasores" )e o ator ingles Patrick Wymark que por coincidencia seu personagem tinha problemas cardíacos e na vida real ele veio a falecer de ataque cardíaco no ano seguinte ao filme. A atriz Lyna Loring era esposa do ator Roy Thinnes que exigiu sua presença no filme.
Outra mudança no elenco, fato um tanto pitoresco foi que o ator Ed Bishop substituiu Peter Dyneley, porque o diretor achou o Peter muito parecido com Patrick Wymark nas cenas realizadas,pedindo ao Gerry que mudasse o ator para não confundir a platéia com os 2 personagens.
Outro destaque é o ator Hebert Lom, o eterno chefe do inspetor Closeau nos filmes da Pantera Cor de Rosa do Petter Sellers.
A história remonta de um remake para um episódio do Twilight Zone chamado Duplicate de 60 do qual Gerry Anderson era fã incondicional. Mas ainda acho que ele deveria ter levado Captain Scarlet para o cinema com atores reais, pois foi sua obra-prima e teve um remake em 2005.
Meu primeiro contato com a obra de Gerry Anderson foi o XL-5 que voce via os cordões de nylon bem visíveis, mas eram roteiros de sci-fi muito agradáveis.Logo após, veio seu grande sucesso Stingray e então a invasão dos Thunderbirds que marcou época nas TVs de todo o mundo, incluindo Brasil. Os garotos da minha geração não perdiam um capítulo e tinha a mesma popularidade do National Kid para toda a gurizada do começo dos anos 60.
Doppelgange é um clássico do cinema britânico imperdível, envolvente, roteiro enxuto como tudo que o casal Anderson fez e raríssimo no Brasil.
MAQUETES UTILIZADAS NAS FILMAGENS
TÉCNICOS DOS EFEITOS ESPECIAIS FAZENDO ALGUNS REPAROS
SCREENSHOTS
Escuta aqui o anonimo eu ainda estou postando tenha passiencia o"tudo errado"
ResponderExcluirÉ só você ler links 8 partes e sem tem 2 partes é porque ainda ta faltando, deu para entender???
ResponderExcluir___
ResponderExcluirjá vi que teve gente muuuito educada por aqui te chateando, hehehehe
ResponderExcluirquando for assim tem que "desenhar" senão não entendem
É Acullen o cara é sem educação, eu até tirei os comentários dele!!
ResponderExcluirO pior é que sempre é um anonimo, nunca se identificam
Gente desculpa, foi uma falha nossa aqui!
ResponderExcluirSei reconhecer quando estou errado!
aos fãns da série Tunderbirds e principalmente Captain Scarlet and the Mysterons(nossa! como eu gostava dessa série, histórias fantásticas e uma técnica bem mais apurada dos marionetes)
ResponderExcluireles foram criados por Gerry Anderson e a espôsa Sylvia que era grande responsável pelo desenvolvimento do SuperMarionation ( que na verdade foi um termo usado em homenagem ao Ray Harryhausen e seu SuperDinamation )
Depois do sucesso dos Thunderbirds no cinema com Thunderbirds Are Go! e Thunderbirds 6, Gerry finalmente realizou uma produção com atores numa história que seria inspiração da série UFO dos anos 70,um grande exito do casal na TV inglesa e americana.
Para Doppelganger foi convidado o ator Roy Thinnes ( que era bem conhecido da série The Invaders "Os Invasores" )e o ator ingles Patrick Wymark que por coincidencia seu personagem tinha problemas cardíacos e na vida real ele veio a falecer de ataque cardíaco no ano seguinte ao filme. A atriz Lyna Loring era esposa do ator Roy Thinnes que exigiu sua presença no filme.
Outra mudança no elenco, fato um tanto pitoresco foi que o ator Ed Bishop substituiu Peter Dyneley, porque o diretor achou o Peter muito parecido com Patrick Wymark nas cenas realizadas,pedindo ao Gerry que mudasse o ator para não confundir a platéia com os 2 personagens.
Outro destaque é o ator Hebert Lom, o eterno chefe do inspetor Closeau nos filmes da Pantera Cor de Rosa do Petter Sellers.
A história remonta de um remake para um episódio do Twilight Zone chamado Duplicate de 60 do qual Gerry Anderson era fã incondicional.
Mas ainda acho que ele deveria ter levado Captain Scarlet para o cinema com atores reais, pois foi sua obra-prima e teve um remake em 2005.
Meu primeiro contato com a obra de Gerry Anderson foi o XL-5 que voce via os cordões de nylon bem visíveis, mas eram roteiros de sci-fi muito agradáveis.Logo após, veio seu grande sucesso Stingray e então a invasão dos Thunderbirds que marcou época nas TVs de todo o mundo, incluindo Brasil. Os garotos da minha geração não perdiam um capítulo e tinha a mesma popularidade do National Kid para toda a gurizada do começo dos anos 60.
Doppelgange é um clássico do cinema britânico imperdível, envolvente, roteiro enxuto como tudo que o casal Anderson fez e raríssimo no Brasil.
eu fico maravilhada de ver como alguém pode saber tanta coisa assim *-*
ResponderExcluiraquela filosofia do sócrates do "só sei que nada sei" é porque naquela época não havia o cart, hehehe
O Cart é a alma por de trás de todos os filmes Sci Fi encontrados aqui, porque são filmes bem antigos, e consequentemente existe toda uma história , sobre os atores sobre a influência de cada filme nas produções mais recentes ,etc,etc, e nosso amigo Cartwright , completa cada post, tornando-os muito mais divertidos e interessantes.
ResponderExcluireu era um fanático pela série Captain Scarlet, mas já acompanhava os outros projetos da dupla Gerry e Sylvia. Vi na TV Tupi o XL-5 e foi uma surpresa, marionetes em foguetes com aventuras bem do tipo do Leo Future( HQ da Ebal ) e aí veio o Thunderbirds com toda a pompa que a produção deles criou.
ResponderExcluirPosso dizer que onde eu morava, a garotada sumia das ruas para assistir os episódios que passavam aos domingos 6 horas da tarde.
Mas no programa do Capitão Aza,apareceu Captain Scarlet que eu adorava demais,desde o primeiro episódio quando o Captain Black é abduzido pelos Mysterons junto com o Captain Scarlet. Enquanto o Black ficaria como o vilão em todos os episódios, o Scarlet conseguiu quebrar o vinculo mental com os alienígenas, e passou a lutar contra os invasores, sendo que no final de cada história ele sempre morria de forma violenta, mas voltava a vida intacto.
Gente, como eu gostava dessa série e é claro passei a catar tudo quanto era informação disponível do Gerry Anderson(não tinha Net, tinha que fuçar terreno)e guardei na memória tudo que pude.
Nunca vi o remake de Captain Scarlet de 2005, mas os 32 episódios de 67 e 68 assisti todos, já na adolescencia, mas com o fascinio de menino com um herói imaginário.
Uma curiosidade interessante é que ao final de cada história vinha uma mensagem para a criançada dizendo: "Captain Scarlet é indestrutível, voce não é...lembre-se disso e não tente imitá-lo!"
Outra coisa que eu gostava demais era da trilha sonora...e é o mesmo Barry Gray que faz a trilha de Doppelganger,cujo começo até parece que vai ser um episódio do Captain Scarlet por causa da música.
Porra que legal Cart, eu também assisti muito os thunderbirds, eu adorava o começo, a entrada, com aquela música e a imagem dos foguetes se preparando para sair e toda aquela ação, eu ficava todo arrepiado de emoção, eu tinha uns 10 anos, acho que passava na record se não me engano, só sei que depois e assistia o Ultra Seven ou dependendo do dia passava o Ultra Man, lembro direitinho, do cheiro de bife vindo da cozinha, porque era na hora da janta que passava, o engraçado é que eu me lembro que eu via ainda com o uniforme da escola, é um barato! Bons tempos!
ResponderExcluiressa associação da memória é muito legal. Até hoje ainda vem as sensações da época quando revejo filmes, séries e desenhos da minha infância. Exemplo: toda vez que vejo Ruff and Reddy (Jambo e Ruivão) lembro de estar chegando do colégio e correndo pra ligar a televisão 11 e 15 da manhã...era a estréia da Rede Globo no Rio, e só tirava o uniforme do colégio quando dava intervalo e então, abria a pasta e tirava os gibis comprados,para guardar na coleção correspondente.Isso ficou tatuado na memória e vem a tona sempre que toca a música de abertura do cartoon
ResponderExcluirHá... cara, tem coisas no mundo, que tem um valor inestimável, são estas pequenas e simples lembranças, que nos dão força em momentos dificeis, e é isso que eu tento passar para a mulecadinha aqui de casa,a minha sobrinha e meus sobrinhos .
ResponderExcluirquando se é criança a gente não percebe isso, é preciso chegar à uma outra fase da idade para se dar conta das sensações agradáveis desse período...
ResponderExcluirQuando guri, eu não achava que ficaria velho nunca, mesmo sabendo que ia acontecer, e vivia intensamente cada dia, cada hora livre.
Eram muito poucos anos vividos e o que importava mesmo era o dia seguinte.
Todos passam por essa transição e no futuro é que vem a percepção dos encantos da fase mirim.
E os desenhos, seriados, filmes, gibis, figurinhas, brincadeiras de rua, vão retornando à memória com a atmosfera que envolvia esses momentos.
quero saber a senha para descompactar este filme journey to far side of sun obrigado
ResponderExcluirAmigo anônimo a senha está embaixo dos links, ao lado de onde está escrito senha p/descompactar
ResponderExcluirObrigado carlosm42 pelo post. Quem não gostava dos filmes do Gerry Anderson
ResponderExcluirna década de 60? Como é bom voltar à infância novamente!! Não tem preço.
Abraços. Jonpe2
Caro. O 4shared deve ser Premium, pois não consigo baixar?
ResponderExcluirVerdade. Pede senha Premium, e não tenho a mesma.
ExcluirHello, good people.....
ResponderExcluirNo legendas.tv existe uma tradução que fiz em 2011. Está "ligeiramente melhor", mas está sincronizada para o release SIRIUSHARE....
Como estou "empenhado" na saga 1984, não tenho tempo pra esta revisão....
Fica a dica para outros colaboradores....o link está abaixo, mas vc precisa estar cadastrado no legendas.tv!
http://legendas.tv/info.php?d=fe83376d06182bd6ba5131b1a2100a4c
Peter Hammill - SP
Tem razão Peter, estas tradução tá ruim, só coloquei estas legendas porque eram as únicas em sincronia com este release, vou sincronizar as suas
ExcluirObrigado!!!
ExcluirEstou caminhando na saga 1984!!!
Peter Hammill - SP
Reviver com saudade e suavidade os tempos de adolescente. Obrigado.
ResponderExcluirjcoelho
Vi esse filme com outro título: "Odisséia para além do Sol".
ResponderExcluirTem razão esse é o nome lançado no Brasil
ExcluirLegal Carlos! Eu estava mesmo querendo ver um filme com temática espacial, depois eu volto e digo o que ache. Abraço!
ResponderExcluirOlá, pessoal
ResponderExcluirSensacional encontrar este clássico em BRrip....
Há alguns anos, realizei a tradução da versão dvd...
Acredito que tenha sido a primeira tradução...
Muito bom!!
Peter Hammill - SP
Olá Peter !
ExcluirSera que essa é a sua legenda ? da uma verificada, eu baixei lá do opensubtitles, aqui está o link
http://www.opensubtitles.org/pt/subtitles/6186186/journey-to-the-far-side-of-the-sun-pb
Porque esse kalimba não traduziu ele corrigiu uma legenda e sincronizou, se for a sua , eu coloco nos créditos também, foi a única que eu achei para BRRip.
Olá, meu amigo
ResponderExcluirNão ligo para isso não....
Acho mais importante a difusão de clássicos e a nossa
amizade....se alguém utilizou meu trabalho e MELHOROU...ótimo!!!
E vc sabe que caiu na net......oppssss..na rede é domínio público...rsrsrsrs
Enviei em 05/11/2009 minha tradução para o LEGENDAS.TV
Veja minha apresentação:
Delicioso sci-fi do final dos anos 60, cheio de meia-verdades astro-físicas, conhecidas por qualquer aluno de ensino médio.
Mesmo assim dois aspectos motivam a fazer a tradução a partir do original em INGLÊS para o release (SiRiUs sHaRe):
1)É o primeiro filme feito por Roy Thinnes após o final da última temporada da série THE INVADERS ....
2)O elenco feminino ahhhhhhh...: Lynn Loring, no papel de Sharon Ross, a infiel e insatisfeita esposa do Coronel Ross (Roy Thinnes) e a linda e suave Loni von Friedl, no papel de Lisa Hartmann, a tímida-sedutora chefe de segurança da EUROSEC.
Os "modelitos" das duas beldades, além de muito bem elaborados, brilham pelas cores alucinógenas e psicodélicas em que foram confeccionados...(e pelo comprimento tb!!)....
Outra passagem "deliciosa" é a discussão entre o Coronel e sua linda mulher a respeito de temas inter lençois....
Bom divertimento à todos.
Lembrem-se:
Life Gets Sweeter Everyday!!!
OBS: Jessie já está em 51%....vale a pena esperar...
Este comentário foi removido pelo autor.
ExcluirEm tempo.........
ExcluirParece-me que a versão BRrip "mutilou" os instantes finais do filme,
pois no meu arquivo que acabei de abaixar do legendas.tv existem mais 2 diálogos:
977
01:40:23,050 --> 01:40:26,850
[Mulher] Avise o doutor Green
de uma emergência.
978
01:40:26,920 --> 01:40:31,619
Exatamente. Ramal 402.
979
01:41:12,838 --> 01:41:22,565
FIM
Mas nesta versão..estes diálogos não aparecem...
Não sei onde se encontra meu arquivo com a versão dvd....
terei que fazer o download novamente para confirmar....
ESTRANHO.....
Peter Hammill - SP
Mistério desvendado:
ResponderExcluirO filme está COMPLETO.....
O que ocorre é que o dialogo da enfermeira
chamando o médico realmente existe....
977
01:40:23,050 --> 01:40:26,850
[Mulher] Avise o doutor Green
de uma emergência.
978
01:40:26,920 --> 01:40:31,619
Exatamente. Ramal 402.
979
01:41:12,838 --> 01:41:22,565
FIM
O problema é que está num nível de áudio EXTREMAMENTE baixo.
Logo, minha legenda está ok e completa....
Verifiquem....
Peter Hammill - SP
Estas coisas acontecem mesmo, cada versão do filme é pouquinho diferente das outras, ou mesmo com algum defeito
ExcluirFilme excelente, boa história, trilha sonora ótima sem falar que adoro os modelos feitos por Derek Meddings. Obrigado Carlos!
ResponderExcluirEsse filme é massa.
ResponderExcluirVi hoje, muito bom o filme. Mas notei alguns erros na legenda, tando de tradução como também um problema clássico: ferir a regra de limite de linhas e caracteres. Em legendagem profissional, pelo o que eu sei, há o limite de, no máximo, 2 linhas com 35 caracteres em cada uma.
ResponderExcluirSe vocês possuírem interesse, eu posso fixar os erros que vi e tentar arrumar algumas partes que deveriam ter esse limite...
muito bom, o filme...
ResponderExcluir