sábado, 29 de junho de 2024

O GATO E O CANÁRIO aka THE CAT AND THE CANARY (1939) e (1927)

POSTADO PRIMEIRAMENTE EM 16/06/2022

SINOPSE:

Parentes de um milionário excêntrico que se reúnem em sua mansão assustadora no  aniversário de sua morte para a leitura de seu testamento descobrem que suas vidas estão em risco, ainda mais porque o "Gato", um maníaco homicida, escapou do hospício.

ADICIONADO VERSÃO DE 1927

VERSÃO 1939


DIREÇÃO: Elliott Nugent

ELENCO:

Bob Hope -  Wally Campbell 
Paulette Goddard - Joyce Norman 
John Beal -   Fred Blythe 
Douglass Montgomery - Charles Wilder 
Gale Sondergaard -  Senhorita Lu, a governanta 
Elizabeth Patterson - Tia Susan 
George Zucco - Crosby, o advogado 
Nydia Westman –  Cicily
 
 



FORMATO: MKV/ BD Rip 
DURAÇÃO: 72 minutos 
TAMANHO: 2.19 GB 
IDIOMA: Inglês 
PAÍS DE ORIGEM: Estados Unidos 
FORMATO DO VÍDEO: 4:3 (780 x 576) 
LEGENDAS: Português ( srt na pasta ) por KILO 
REVISÃO E SINCRONIA: Karamazov

LINK PIXELDRAIN:

CLIQUE AQUI

TORRENT:

CLIQUE AQUI





 
 
********************************************************
 
 
VERSÃO 1927


DIREÇÃO: PAUL LENI


ELENCO:
Laura La Plante como Annabelle West
Creighton Hale como Paul Jones
Forrest Stanley como Charles Wilder
Tully Marshall como Roger Crosby
Gertrude Astor como Cecily
Flora Finch como Susan
Arthur Edmund Carewe como Harry Blythe
Martha Mattox como Mammy Pleasant, governanta
George Siegmann como o guarda
Lucien Littlefield como Dr. Ira Lazar
Hal Craig como Policial (não creditado)
Billy Engle como Motorista de táxi (não creditado)
Joe Murphy como leiteiro (não creditado)

FORMATO: AVI/ DVD Rip 
DURAÇÃO: 1 h 24 min
TAMANHO: 702 MG
IDIOMA: Silencioso| Intertítulos em Inglês 
PAÍS DE ORIGEM: Estados Unidos 
FORMATO DO VÍDEO: 4:3 (544 x 416) 
LEGENDAS: Português ( srt na pasta ) por anônimo
REVISÃO E SINCRONIA: Karamazov

LINK PIXELDRAIN:

CLIQUE AQUI

TORRENT:

CLIQUE AQUI

 




CURIOSIDADES:

Roteiro de Walter DeLeon e Lynn Starling baseado na peça homônima de John Willard. 

A peça na qual esse filme é baseado estreou em Nova York em 7 de fevereiro de 1922 no National Theater. Foi encerrada em maio de 1922, após 148 apresentações.

The Cat and the Canary foi filmado cinco vezes. The Cat Creeps (1930), de Rupert Julian, e o filme em espanhol La Voluntad del muerto (A vontade do homem morto), dirigido por George Melford e Enrique Tovar Ávalos, foram as primeiras versões "faladas" da peça; eles foram produzidos e distribuídos pela Universal Pictures em 1930.

Embora tenham sido os primeiros filmes sonoros produzidos pela Universal, nenhum deles foi tão influente no gênero quanto o primeiro filme, e The Cat Creeps foi perdido. 

Outras adaptações cinematográficas incluem Katten och kanariefågeln (O gato e o canário), um filme para a televisão sueca de 1961 dirigido por Jan Molander e The Cat and the Canary (1978), um filme britânico dirigido por Radley Metzger. A versão de 1978 foi produzida por Richard Gordon, que explicou: "Bem, não tinha sido feito desde a versão de Bob Hope, nunca tinha sido feito em cores, era um título bem conhecido, tinha uma certa reputação e era algo que logicamente poderia ou de fato deveria ser feito na Inglaterra."

 

VERSÃO 1939:

É a primeira produção planejada como veículo para Bob Hope, transformando-o em astro, bem como à coestrela Paulette Goddard. Ken Wlaschin considera-o um dos dez melhores filmes das carreiras tanto de Hope quanto de Paulette. 

Elizabeth Patterson desempenhou o papel de Susan tanto nesta como na primeira versão sonora da história, "Meia Noite em Ponto (1930)". 

Paulette Goddard não entrou neste projeto até mais de três meses depois que a "Paramount" anunciou sua intenção de refazer o filme de 1927. Sucessivamente precedendo Goddard como a possível protagonista do filme, foram duas das recentes co-estrelas de Bob Hope, Martha Raye e Shirley Ross, respectivamente. Embora o raciocínio por trás da substituição de Raye por Ross nunca tenha sido tornado público, a lógica da escolha final de "Paramount" não é um grande mistério. Uma estrela maior do que Ross ou Raye, Goddard foi agarrada pela "Paramount" quando ela se tornou disponível, devido ao problemas de pré-produção com "O Grande Ditador (1940)" de Charles Chaplin. 

Muitas pessoas acreditam que o nome do advogado (Crosby) é uma referência de brincadeira ao par Bob Hope/Bing Crosby. Na verdade, é uma coincidência; este era o nome do personagem na peça de teatro, assim como as duas versões anteriores do filme. Além disso, Hope e Crosby não fizeram um filme juntos até A Sereia das Ilhas (1940) no ano seguinte. 

Embora baseada em uma peça de teatro anterior e uma adaptação cinematográfica clássica, esta produção foi feita sob medida para Bob Hope, acrescentando um personagem completamente novo, o comediante da Paramount não é um grande mistério. 

Horror/comédia sempre foram populares. Este filme foi um sucesso tal que a Paramount recontratou quase imediatamente Bob Hope e Paulette Goddard para um projeto semelhante e O Castelo Sinistro (1940) estava nos cinemas pouco mais de sete meses depois. Os dois filmes tinham muitos elementos de trama semelhantes e cenários semelhantes. 

A Srta. Lu é a personagem que foi nomeada Mammy Plessant na peça da Broadway de 1922 e no filme de 1927. 

Uma das mais de 700 produções Paramount, filmadas entre 1929-49 que foram vendidas para a MCA TV em 1958 para distribuição televisiva. Em 1962, a MCA comprou a Universal, e estes filmes têm sido propriedade e controlados pela Universal desde então. Devido a complicações legais, este título particular não foi incluído no pacote original da televisão e só foi transmitido pela televisão vários anos mais tarde. Ironicamente, foi a própria Universal que fez a adaptação silenciosa da peça em 1927, que entrou em domínio público em 1956, quando a Universal não renovou os direitos autorais a tempo (no entanto, os negativos originais das versões de 1927 e 1939 ainda estão em posse da Universal). 

Na peça original da Broadway e no filme de 1927, o homem morto foi chamado Cyrus West. Nesta versão, o morto se chama Cyrus Norman, possivelmente porque Mae West ainda estava fazendo filmes nesta época. 

Incluído na lista de 2000 do American Film Institute dos 500 filmes nomeados para os 100 filmes americanos mais engraçados. 

O título do livro que o personagem de Paulette Goddard pega para ler é "A Psicologia do Medo". 

Em uma cena no início do filme, um crocodilo é mostrado nadando pela pântano. Se você olhar atentamente para seu focinho, você pode ver a fita, impedindo-o de abrir sua boca.

  
 

VERSÃO 1927:

O roteirista/diretor Robert F. Hill não apenas escreveu a adaptação para esse filme, mas também atuou como uma espécie de assistente/diretor associado de Paul Leni. Como Leni, um alemão, não falava muito inglês, e Hill falava alemão, ele atuou como um elo entre Leni e o elenco e a equipe.

"The Cat and the Canary" foi um dos poucos filmes de terror americanos feitos pelo diretor alemão Paul Leni. Infelizmente, ele sucumbiu a uma intoxicação sanguínea pouco tempo depois do lançamento do filme.

O gato preto na estrada foi empalhado.

Esse filme teve a reputação de ter sido altamente influente para James Whale, quando ele fez "The Old Dark House".

Supondo que seus direitos autorais ainda não tenham expirado, esse filme e todos os outros produzidos em 1927 entrarão no domínio público dos EUA em 2023.

Incluído na lista de 2001 do American Film Institute de 400 filmes indicados para os 100 filmes americanos mais emocionantes.


SCREENSHOTS (VERSÃO 1939):











SCREENSHOTS (VERSÃO 1927):






 

16 comentários:

  1. Grande Karamazov !
    mais um classicão, acabei de assistir , hoje domingão de manhã, filme muito bom gostoso de assisitir, num fim de semana nublado e frio kkk !
    Valeu amigo !

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Valeu, Carlos! Com certeza é um filme perfeito para se assistir em dia de chuva ou frio, kkk! Grande abraço, amigo!

      Excluir
  2. Estava eu aqui e ali pela web sem interesse de fazer novas buscas ou pesquisar.
    Acabei me deparando com review sobre essa obra, no fim achei que valia apena conhecer.
    Pelo youtube quis ver o trailer e descobri que tem a versão de 1927.
    Opa, gostei do que vi no trailer de ambos.
    Agora era ir procurar, e oia só aqui tem a versão de 1939 ou melhor TINHA. pena que hoje esta off.
    Será que seria possível um re-up?
    elcio

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Elcio, eu nunca me canso de fazer novas buscas e pesquisas na internet e também nunca me canso de me admirar com a quantidade de filmes interessantes e desconhecidos que encontro. Joia que o Gato e o Canário lhe despertou interesse, tenho as duas primeiras versões aqui (existem mais três posteriores), vou atualizar a postagem incluindo a versão de 1927, aguarde.

      Excluir
    2. Grato Karamazov, eu até achei as versão de 27 e 39, mas só no youtube. Vários canais tinha e a qualidade dos vídeos variava em cada canal.
      Legendas para ambos tem no "opensubtitles" mas só na versão de 27 a legenda funcionou e numa copia menor.
      Estava assistindo, pena que já era bem tarde e tava caindo no sono. droga. kkk
      Mas até onde consegui assistir, estava adorando. cara! que filme bonito e bem feito. nem dá para acreditar que é de 1927.
      Muito bem dirigido, seria incrível se fosse um filme de vampiro ou de casa assombrada por conta da atmosfera sombria.
      Assim que eu terminar de assistir pensei, se eu gostar da obra até ao fim dela. eu ia fazer questão de postar.
      Me pergunto se esse longa é de conhecimento maior, pois merece.
      O QUE!! ainda tem mais 3!! esses nem cheguei a ver qualquer sinal.
      Se não tivesse mencionado nunca saberia.
      Elcio

      Excluir
    3. Postagem atualizada com as duas versões de 1927 e 1939, Elcio! A qualidade dos arquivos é boa, pode conferir, acho que vai gostar do filme, realmente a fotografia é bonita e o filme todo é bem feito para a época, não é um filme de terror sobrenatural, mas tem toda uma atmosfera de casa assombrada que inclusive influenciou o clássico Old Dark House. Na verdade são cinco (!) versões cinematográficas para a peça de 1922, atualizei as curiosidades e já baixei e assisti a versão britânica de 1978, também achei interessante, talvez poste futuramente pois esse não tem ainda legendas em português.

      Excluir
  3. Grato Karamazov, vou conferir ambos.
    A versão de 27 que peguei do youtube, já conferi. Até que foi divertido.
    Em alguns momentos achava engraçado atuação dos atores por ser meio exagerada, mas sabes até que achei que ficou até muito bacana, deu até mais vida ao filme.
    Elcio

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, amigo! Acho que vai achar mais divertida a versão de 39. As atuações exageradas são características dos filmes silenciosos, talvez herança da atuação teatral da época, gosto muito de filmes da era silenciosa, principalmente dos clássicos definitivos do gênero terror e ficção científica, como Nosferatu e Metrópolis.

      Excluir
    2. Há quem diga que as atuações exageradas como espanto e surpresa etc.
      Era um meio de deixar mais claro para o publico o que estava acontecendo na cena.
      Afinal o cinema era algo novo para o publico na época que não estava acostumado e familiarizado com a interpretação e leitura corporal.
      No teatro o publico via o que acontecia sempre na mesma distancia, o cinema permitia dar close nos personagens e outros pontos de vista.
      Elcio

      Excluir
  4. Quando as pessoas veem um jacaré passando se assustam por um momento, que bobagem, será que não viram que o focinho do animal está com coleira? É bichinho de estimação da propriedade, e deve ser bem domesticado, então não precisa se preocupar com os bichos do lugar.
    Esses dois longas seriam perfeitos para uma versão live action de scooby doo.
    Gostei mais do antigo, é mais sombrio e tinha mais clima de terror/suspense. Talvez porque goste mais desse gênero.
    elcio

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Grato pelo feedback, elcio, a versão de 1939 realmente não tem tanto clima de terror e suspense devido ao elemento cômico presente, carregaram mais no humor devido a presença do ator Bob Hope, conhecido comediante da época.

      Excluir
  5. Coincidência ou não, mas no bando do Rei do Cangaço, o Lampião (Virgolino Ferreira da Silva), teve um integrante na década de 1930, que, diga-se de passagem, era um dos cangaceiros mais perversos e homidas que passaram pelo bando, e por incrível que pareça, ele tinha o apelido de "Gato". Era tão ruim, que chegou à matar membros de sua própria família e ameaçou até a própria mãe de morte. Teve um outro com o apelido de "Canário", também. Esse foi morto por um companheiro de armas apelidado de "Penedinho" e teve sua cabeça decepada e levada para a sede das volantes policiais no Estado da Bahia. A história do Cangaço teve tantos episódios macabros que dariam diversos filmes, tanto de terror, suspense ou aventura sem precisar fantasiar em nada, somente sendo narrado o que realmente se passou. Parabéns ao dono deste blog pelas postagens de excelentes filmes antigos que, além, de tudo, são filmes raros. Um grande abraço!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Comentário muito interessante, Francisco, agora fiquei curioso se foi coincidência ou não, existe a possibilidade já que o bando de Lampião ficou famoso mundialmente na mesma época. O Cangaço no Brasil equivale ao faroeste americano e realmente inspirou diversos filmes ao ponto de criar um gênero dentro do cinema nacional, o Nordestern, cujo exemplo mais clássico é O Cangaceiro (1953) de Lima Barreto. Maravilha que está gostando do conteúdo do blog, agradeço em nome de todos. Grande abraço!

      Excluir
    2. Também achei interessante, e pergunto. onde é possível ter informação sobre o cangaço. algum livro ou algum conteúdo disponível na internet?
      elcio

      Excluir
    3. Elcio, tem muito material na internet, livros, filmes e documentários sobre o tema, só pesquisar sobre Cangaço ou Lampião que já aparece vários resultados, no YouTube tem vários documentários e filmes disponíveis também.

      Excluir
    4. Muito obrigado Karamazov. Com certeza, que o movimento do cangaço no Nordeste Brasileiro, inspirou muitos filmes aqui no Brasil, e acredito que em países estrangeiros também. Mas sobre esses personagens deste filme, acho que foi somente coincidência pelos nomes serem de pássaros, ao qual geralmente eram também apelidados os cangaceiros. Adorei interagir com o amigo e desejo sempre sucesso para o blog com toda sua equipe. Um forte abraço para todos.

      Excluir

PARA OS QUE COMENTAM ANÔNIMOS, POR NÃO SEREM MEMBROS, PEDIMOS QUE COLOQUEM SEUS NOMES OU APELIDOS NO FINAL OU INÍCIO DA MENSAGEM .